Последовательный перевод
Благодаря многолетнему опыту работы в области устных переводов онлайн и офлайн мероприятий, мы можем гарантировать, что вы будете говорить с вашими партнёрами на одном языке. Мы тщательно подбираем специалистов для вашего мероприятия с учётом индивидуальных пожеланий, тематики мероприятия, культурных особенностей участников встречи.
Последовательный перевод — один из наиболее часто используемых видов перевода для проведения деловых встреч, презентаций, форумов, личного общения.
Предполагает перевод во время пауз речи спикера.
Что входит в услугу
- Индивидуальный подбор переводчика
- Полное сопровождение на всех этапах подготовки, реализации проекта и после его завершения
- Выезд переводчика на мероприятие
Синхронный перевод
Синхронный перевод — самый сложный вид устного перевода. Предполагает перевод во время речи спикера с минимальной задержкой речи переводчика в несколько секунд. Для обеспечения возможности синхронного перевода потребуется специальное оборудование для переводчиков.
Что входит в услугу
- Индивидуальный подбор переводчика
- Полное сопровождение на всех этапах подготовки
- Реализации проекта и после его завершения
- Выезд переводчика на мероприятие
Удаленный синхронный перевод
Синхронный перевод — самый сложный вид устного перевода. Предполагает перевод во время речи спикера с минимальной задержкой речи переводчика в несколько секунд. Если мероприятие планируется в онлайн формате, мы можем предложить сократить расходы на специальное оборудование для синхронного перевода благодаря нашей облачной платформе синхронного перевода SpeakUs. В таком случае переводчики смогут работать удалённо, что значительно расширяет список доступных кандидатов, а также позволит организовать качественный перевод в режиме онлайн для любого количества участников без дополнительно оборудования. Спикеру, переводчикам и слушателям достаточно иметь ноутбук или телефон с приложением SpeakUs и индивидуальные наушники (с микрофоном для спикера и переводчиков).
Что входит в услугу
- Индивидуальный подбор переводчика
- Полное сопровождение на всех этапах подготовки
- Реализации проекта и после его завершения
- Выезд переводчика на мероприятие
Этапы подготовки к мероприятию
Вопросы наших клиентов
Стоимость рассчитывается индивидуально в зависимости от длительности мероприятия, типа перевода (последовательный или синхронный), тематики мероприятия, требований к переводчику (особые требования к квалификации, любые другие индивидуальные требования).
Базово услуга последовательного перевода рассчитывается от 4 часов работы переводчика. Услуга синхронного перевода рассчитывается от 4 часов работы переводчика.
Средняя стоимость 1 часа работы последовательного переводчика в ОАЭ составляет 150$.
Возможны также индивидуальные условия минимального заказа.
- Длительность подготовки зависит от сложности мероприятия. Оптимально начать подготовку к мероприятию за 1-2 недели до его начала.
- Если речь идет о простой деловой встрече в оффлайне, то на поиск переводчика лучше заложить не менее 1 полного рабочего дня.