Вернуться

Медицинский перевод

Медицинский перевод — это перевод документов и материалов медицинской тематики (медицинские справки, истории болезни, инструкции, документы для сертификации, результаты анализов, документы медоборудования и др.) при строгом соблюдении точности терминологии, структуры и смысла. Мы работаем в около 120 языковых парах, наши лингвисты и редакторы с медицинским образованием или большим опытом в медицинской тематике.

Что входит в услугу

  • Перевод любых медицинских документов: истории болезни, выписки, эпикризы, справки и др.
  • Перевод документации для клинических/доклинических исследований, инструкций к препаратам, документов для медоборудования, фарм — и ветдокументов.
  • Перевод научных публикаций, учебных материалов, исследований, диссертаций и маркетинговых текстов в медтематике.
  • Использование специализированных медицинских глоссариев.
  • Многоступенчатая проверка качества профильными экспертами.
  • Нотариальное заверение, апостиль и консульская легализация при необходимости.
  • Сохранение исходного формата документа, включая структуру, таблицы и изображения.
Медицинский перевод в Дубай

Почему выбирают нас?

  • Перевод выполняют специалисты с медицинским образованием или опытом в соответствующей теме — это принципиально для точности и надёжности.
  • Поддержка множества языков (≈ 120 языковых пар), включая редкие, что удобно при международных задачах.
  • Многоступенчатая проверка качества — до 5 профильных экспертов, что снижает риски ошибок.
  • Возможность заверения, легализации, верстки и других сопутствующих услуг, если документ требуется для официальных целей.
  • Опыт работы с крупными медицинскими и фармацевтическими организациями, подтверждающий высокий уровень сервиса.

Вопросы наших клиентов

Стоимость рассчитывается индивидуально: зависит от объёма текста (количество слов), языка перевода, сложности тематики, необходимости верстки и/или заверения. В качестве ориентира — базовая ставка может начинаться от 2,28 ₽ за слово при переводе с английского на русский.

Медицинские тексты — это узкоспециализированная тематика с терминами, аббревиатурами, строгими требованиями к точности. Даже небольшая ошибка может изменить смысл, повлиять на диагноз, инструкцию или юридическую значимость документа. Поэтому важен перевод, выполненный специалистами-медиками, и многоступенчатая проверка.

Срок зависит от объёма, сложности и срочности. В обычном режиме перевод может идти со скоростью около 2 000 слов в день. При необходимости возможно срочное выполнение — перевод может быть готов за несколько часов, если это оговорено при заказе.

Да, мы предлагаем верстку «один в один»: сохранение исходного формата, включая структуру, изображения, таблицы, графики. Также есть более экономичный вариант — перевод без сохранения формата, если это приемлемо.

Полезные статьи

  • Как работает система водительских прав в Дубае
    Как работает система водительских прав в Дубае: обмен, экзамены, аренда авто
    Статья объясняет как обменять свои права на местные, что делать, если обмен невозможен, какие экзамены предстоят, сколько стоит оформление, какие подводные камни могут возникнуть (язык экзамена, страховка, штрафы)
    14.11.2025
  • Общественный транспорт в Дубае
    Статья расскажет о том, какие виды транспорта есть в Дубае (метро, трамвай, автобусы, водное такси, каршеринг), сколько стоит проезд и насколько это удобно для экспатов и туристов. Также будет сравнение «авто vs транспорт», чтобы показать, в каких случаях выгоднее отказаться от личной машины.
    03.10.2025
  • E-commerce в ОАЭ
    E-commerce в ОАЭ: как запустить интернет-магазин в Дубае
    Статья объясняет, какие шаги нужны для запуска e-commerce бизнеса в Дубае: выбор лицензии, регистрация в Freezone или Mainland, подключение к маркетплейсам (Amazon.ae, Noon), настройка логистики и онлайн-платежей. Читатель получает пошаговое руководство и чек-лист документов. Материал рассчитан на предпринимателей и компании, которые хотят выйти на быстрорастущий онлайн-рынок ОАЭ..
    19.09.2025
  • Какую медстраховку выбрать в Дубае
    Какую медстраховку выбрать в Дубае: частную или государственную
    статья помогает новым жителям ОАЭ (в первую очередь — эмигрантам из России и СНГ) разобраться, какую медицинскую страховку выбрать при переезде или продлении визы, какие есть обязательные требования и на что обратить внимание при выборе страховщика
    05.09.2025

Отправьте заявку на бесплатную консультацию и станьте участником клуба бизнесменов, развивающих свой бизнес в ОАЭ вместе с AWATERA